دفترین آچمیش باهار قِصّه حکایت ائدیر
چه چهه قوشلار دوشیب نغمه تلاوت ائدیر
گل چیچک آچمیش چمن اویناییری یاسمن
چوللر اولیبدیر عدن مُشک طراوت ائدیر
آغ گئیینیب دورنالار ایلَنیری گُئل لره
تازه ایلین گلمه گین بیله روایت ائدیر
یل اسیری سوزیله نی اوخور آوازیله
سرو و سمن نازیله حقه عبادت ائدیر
آچدی کونول آخچاسین جان سوواریب باغچاسین
غم گوتیریب بوخچاسین گور نه شکایت ائدیر
گلدی کوسیله کئچل هر ایکیسی البهل
آلمیش اله چمچه نی هدیه عنایت ایدیر
بایرام ائله خوش گلیر گوزلریمه یاش گلیر
شاد و سرخوش گلیر جانه ملاحت وئریر
هلهله ایلن گلیر ولوله ایلن گلیر
نقل و نبات پخش ائدیر عمره حلاوت وئریر
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
(ترجمه به فارسی)
بهار دفتر خودرا بازکرده و قصه حکایت می کند
وپرنده ها به چه چه افتاده نغمه تلاوت می کنند
چمن گُل و غنچه باز کرده ویاسمنها میرقصند
دشت و دمن مثل عَدَن شده مُشک طراوت می کند
و قوها لباس سفید پوشیده و در آبگیرها پایین می آیند
و آمدن سالِ نو را این طوری روایت میکنند
وباد با سوز می وزد و نی با آواز می خواند
وسرو سمن با ناز عبادت حق را بجا می آورند
دل صندوق خودرا باز کرده وجان باغچه ی خویش را آبیاری میکند
وغم بوقچه ی خودرا جمع کرده شکایت کنان میرود
کوسه و کچل دوتاشان هم آمده اند
وچمچه ی خود را دست گرفته وبه مردم هدیه سال نورا میدهند
عید آنقدر با خوشحالی می آید که اشک چشمهای آدم را می گیرد
شاد و سرمست می آید وبه جان ملاحت می بخشد
بهار با هلهله و با ولوله می آید
نقل و نبات پخش میکند وبه عمر حلاوت میدهد
سلام و درود
بایرامینیز موبارک گونلریز آیدین
آوردن دو واژه ی (قصه و حکایت) باهم
به نظرم تکرار و حشو است.
سلامت باشید و دلشاد