سایت شعرناب محیطی صمیمی و ادبی برای شاعران جوان و معاصر - نقد شعر- ویراستاری شعر - فروش شعر و ترانه اشعار خود را با هزاران شاعر به اشتراک بگذارید

منو کاربری



عضویت در شعرناب
درخواست رمز جدید

معرفی شاعران معاصر

انتشار ویژه ناب

تبلیغات متنی

♪♫ صدای شاعران ♪♫

تقویم روز

سه شنبه 28 ارديبهشت 1400
  • روز بزرگداشت حكيم عمر خيام
8 شوال 1442
    Tuesday 18 May 2021
    • روز جهاني موزه و ميراث فرهنگي

    پر نشاط ترین اشعار

    کانال رسمی شعرناب

    بار پروردگارا، دلهاي ما را به باطل ميل مده پس از آنکه به حق هدايت فرمودي و به ما از لطف خود رحمتي عطا فرما، که تويي بسيار بخشنده (بي‌منّت). آل عمران آیه ۸

    سه شنبه ۲۸ ارديبهشت

    پست های وبلاگ

    شعرناب
    ترجمه شعر
    ارسال شده توسط

    ابوالقاسم کریمی

    در تاریخ : جمعه ۲۱ ارديبهشت ۱۳۹۷ ۱۰:۳۳
    موضوع: آزاد | تعداد بازدید : ۶۳۷ | نظرات : ۱

    Canary song
    roses
    I wish it wasn't any cage

    ترانه ی قناری،
    گل سرخ،
    من آرزو میکنم
    کاش نباشد,میله ی قفس
    —-------------------------------
    کلمات کلیدی:
    I wish
    من آرزو میکنم
    Canary
    قناری
    cage
    قفس
    song
    ترانه
    roses
    گل سرخ
    ترجمه ابوالقاسم کریمی فرزندزمین

    ارسال پیام خصوصی اشتراک گذاری : | | | | |
    این پست با شماره ۸۷۶۵ در تاریخ جمعه ۲۱ ارديبهشت ۱۳۹۷ ۱۰:۳۳ در سایت شعر ناب ثبت گردید

    نقدها و نظرات
    نیره ناصری نسب
    جمعه ۲۱ ارديبهشت ۱۳۹۷ ۱۷:۱۳
    درود بر شما بزرگوار

    زیبا بود ممنون خندانک خندانک خندانک خندانک
    تنها کابران عضو میتوانند نظر دهند.



    ارسال پیام خصوصی

    نقدو تحلیل شعر شاعران سایت

    مشاعره

    کاربران اشتراک دار

    محل انتشار اشعار شاعران دارای اشتراک

    حمایت از شعرناب

    شعرناب

    با قرار دادن کد زير در سايت و يا وبلاگ خود از شعر ناب حمايت نمایید.

    کلیه ی مطالب این سایت توسط کاربران ارسال می شود و انتشار در شعرناب مبنی بر تایید و یا رد مطالب از جانب مدیریت نیست .
    استفاده از مطالب به هر نحو با رضایت صاحب اثر و ذکر منبع بلامانع می باشد . تمام حقوق مادی و معنوی برای شعرناب محفوظ است.
    0