سایت شعرناب محیطی صمیمی و ادبی برای شاعران جوان و معاصر - نقد شعر- ویراستاری شعر - فروش شعر و ترانه اشعار خود را با هزاران شاعر به اشتراک بگذارید

بنویس تا زنده بمانی ، بنویس تا زنده بمانی ، بنویس تا زنده بمانی.احمدی زاده (ملحق)

جمعه ۷ آبان

پست های وبلاگ

شعرناب
ریشه یابی عللِ واگویه کردنِ \ وِی وِی_ گِریوَه \ در بینِ زنانِ کورد( عمدتا کوردهای پهله ای)_ لک و لُر
ارسال شده توسط

عیسی نصراللهی ( سپیدار )

در تاریخ : پنجشنبه ۱۰ اسفند ۱۳۹۶ ۰۳:۳۴
موضوع: آزاد | تعداد بازدید : ۴۶۸ | نظرات : ۲

بنامِ خداوندِ بزرگ
 
 
در فرهنگِ کوردی پهله ای( کوردهای زرین آبادِ دهلران و روستاهای اطرافِ آن شاملِ بیشه دراز_کاور و ....که از طوایفِ جایروند_شهلیاروند_باپیروند_ گلگلی_گوران_ احمدجشنی و غیره. همچنین کوردهای ساکن آبدانان_قسمتی از شرقِ عراق و ...که کوردلی_پهله ای یا جنوبی خوانده میشوند) فرهنگهای غنی و اصیلی نهفته است که ریشه در هزاره ها دارد، هزاره هایِ فراموش شده ولی زنده_ همانکه گویی آوایِ نیایِ نیاکانِ گذشتگانیست که در ماوایِ رسالتشان،آبایی و رسومِ قرنهای متمادی را فریاد،زده و خواهند زد.تا آیندگانشان، در ورایِ روزمرگی ها و روزمره گی ها، متروک و مطرود و مجهول نشوند
یکی از همین عُرف و رسوم و فرهنگهایِ گذشته و بااصالتِ کوردهایِ پهله ای( وِی وِی_مویه و گریوَه ) میباشد.
دوستان آگاه اند که در ایرانِ باستان و اوستایی و  عهد عتیقِ نواحیِ چندگانه یِ این مرز بوم، واژه یِ " اهورامزدا" یعنی خدا و آفریدگار و یزدانِ پاکی ست که آفریننده یِ هستی ست و نقطه یِ مقابل آن که حُکم عزرائیل دارد " خدای وِی vay " وجود دارد که مرگ را به ارمغان می آورد_ میکشد و انسانها را به دنیای دیگر میبرد.
زنانِ کورد _لک و لُر بر رویِ نعشِ عزیزانشان " وِی وِی  vay vay" میکنند، صورت میخراشند و گیسو میبُرند از دستِ خدایِ وِی گریزانند و هراس دارند که آیا عزیز دیگری در چنگالِ خدای وِی بزودی می افتد؟
بنظر میرسد که علتِ واگویه کردنِ وِی وِیِ ( vay vay )زنانِ کورد" تمامی اکراد مخصوصا کوردهای پهله ای_ زنان لک و زنان لُر" در مراسماتِ عزا و مصیبت و از دست دادنِ نزدیکان به همین فرهنگِ ریشه در هزاران ساله یِ قدیم برسد که خدایِ وِی ، یکی از انسانها را در کامِ مرگ فرو برده است.
 
 
________________________
 
گردآورنده: عیسی نصراللهی

ارسال پیام خصوصی اشتراک گذاری : | | | | |
این پست با شماره ۸۶۳۷ در تاریخ پنجشنبه ۱۰ اسفند ۱۳۹۶ ۰۳:۳۴ در سایت شعر ناب ثبت گردید

نقدها و نظرات
طاهره حسین زاده (کوهواره)
پنجشنبه ۱۰ اسفند ۱۳۹۶ ۲۰:۳۴
سلام اندیشمند بزرگوار و سپاس از شما بر درج تحقیقی ِ مطلب آموزنده ی زبانشناسی

ایل = خدا در کلماتی چون جبرییل و عزراییل و ... و در زبان عبری هم همان( اولوهیم ) که در ترکی میشود (اولو ) = خدا ؛ بزرگ ؛
و در عربی میشود(الله ) همگی مشترکات زبانی اند و ریشه ی واحد دارند
و کلمه ی (وی هم vay) هم همینطور از مشترکات زبانی ست و در اقوام مختلف فقط تصرف لهجه ها واجهای ان را تغییر داده است مثلا عرب هم به جای وی وی میگوید(واویلاه ؛ واحرباه و کلمه ی وَیل در قرآن ) ترک و فارس هم میگوید ( وای ) والی آخر

سلامت باشید و سرافراز درپناه حق
(اولو تانرینن آمانیندا)
عیسی نصراللهی ( سپیدار )
عیسی نصراللهی ( سپیدار )
جمعه ۱۱ اسفند ۱۳۹۶ ۱۵:۵۳
سلام و درود

خُب ، من معتقدم که با توجه به پیشینه یِ چندین هزار ساله یِ زندگی کوردها_ لک و لرها ( در این خصوص شماها را به مطالعه یِ کاوشها و مستنداتِ پروفسور هییل در دشتهای دهلران و موسیان و ..‌.که مربوط به اولین زندگی متمدن در ۱۰ هزار سال پیش و چگونگی پرورش بز و کاشت حبوبات ) دعوت مینمایم فلذا همین واژه یِ وِی از پیشینه یِ تاریخی برخوردار بوده که به سایر نژادها راه یافته است


بامهر_عیسی نصراللهی
ارسال پاسخ
تنها کابران عضو میتوانند نظر دهند.



ارسال پیام خصوصی

نقد و آموزش

نظرات

مشاعره

کاربران اشتراک دار

محل انتشار اشعار شاعران دارای اشتراک

حمایت از شعرناب

شعرناب

با قرار دادن کد زير در سايت و يا وبلاگ خود از شعر ناب حمايت نمایید.

کلیه ی مطالب این سایت توسط کاربران ارسال می شود و انتشار در شعرناب مبنی بر تایید و یا رد مطالب از جانب مدیریت نیست .
استفاده از مطالب به هر نحو با رضایت صاحب اثر و ذکر منبع بلامانع می باشد . تمام حقوق مادی و معنوی برای شعرناب محفوظ است.
0