سایت شعرناب محیطی صمیمی و ادبی برای شاعران جوان و معاصر - نقد شعر- ویراستاری شعر - فروش شعر و ترانه اشعار خود را با هزاران شاعر به اشتراک بگذارید

منو کاربری



عضویت در شعرناب
درخواست رمز جدید

معرفی شاعران معاصر

انتشار ویژه ناب

♪♫ صدای شاعران ♪♫

پر نشاط ترین اشعار

حمایت از شعرناب

شعرناب

با قرار دادن کد زير در سايت و يا وبلاگ خود از شعر ناب حمايت نمایید.

کانال تلگرام شعرناب

تقویم روز

يکشنبه 11 آذر 1403
  • شهادت ميرزا كوچك خان جنگلي، 1300 هـ ش
1 جمادى الثانية 1446
    Sunday 1 Dec 2024
    • روز جهاني مبارزه با ايدز
    مقام معظم رهبری سید علی خامنه ای و انقلاب مردمی و جمهوری اسلامی ایران خط قرمز ماست. اری اینجا سایت ادبی شعرناب است مقدمتان گلباران..

    يکشنبه ۱۱ آذر

    پست های وبلاگ

    شعرناب
    برگردان دو شعر از نزار نژند شاعر کورد اقلیم کوردستان
    ارسال شده توسط

    سعید فلاحی

    در تاریخ : جمعه ۱۹ فروردين ۱۴۰۱ ۱۸:۵۶
    موضوع: آزاد | تعداد بازدید : ۲۰۴ | نظرات : ۰

    برگردان دو شعر از نه‌زار نه‌ژند  از زانا کوردستانی

     
    )
    [زوجای قەلبم]
    وێنای ئەوەم نەکردبوو
    کە غەرەزت بە پەنهانی بێت
    زوجای قەلبم بە دەستی تۆ
    وورد و خاش بێت
    وێنای ئەوەم نەکردبوو
    کە ڕوخساری هەیڤ ئاسات
    بۆ قەلبی من دەیجوری بێت
    دەسا وەرە ئەی عوشای قەلبی زامدارم
    لە هەمێزت وونم بکە
    بە دەستی خۆت تیماری دەردم بکه
    زامەکانی قەلبی پارە پارەم چارە بکە

    [شیشەی قلبم]
    تصور آن را نداشتم
    که قصدت دوری از من باشد
    شیشه‌ی دلم به دست تو
    شکست و خرد شد
    تصور آن را نکردم
    که چهره‌ی ماه‌گونه‌ات
    برای قلب من تاریکی بیاورد
    پس بیا ای معشوقه‌ی قلب شکسته‌ام
    در آغوشت جایم بده
    و با دستانت درد‌هایم را درمان کن
    و زخم‌های قلب پاره پاره را شفا بده.

     
    )
    کە بە تەنها بووم و بیرم لە تەواوی ئەمڕۆ کردەوە
    بیرم کەوتەوە لە چەندەها،
    دێڕی نامە کە بۆم هاتبوو
    نوسرابوو،
    تۆ لە جێی دڵ بەردت لە سینەت هەڵگرتووە
    بەڵام نەیان زانی منیش ڕۆژانێک لە جیاتی بەرد
    دڵم لە سینەم هەڵگرتبوو...!

    تنها بودم و لحظات امروز را به یاد آوردم
    یاد مدت‌ها قبل افتادم
    نامه‌هایی که برایم آمده بود
    و در آن نوشته بودند:
    تو بجای دل، سنگ در سینه‌ات گذاشته‌ای
    اما آنها نمی‌دانستند من هم چند وقتی‌ست به جای سنگ
    دل را از سینه در آورده‌ام.
     
    شعر: نه‌زار نه‌ژند (شاعر کورد اقلیم کوردستان)
    برگردان: زانا کوردستانی

    ارسال پیام خصوصی اشتراک گذاری : | | | | |
    این پست با شماره ۱۲۰۳۹ در تاریخ جمعه ۱۹ فروردين ۱۴۰۱ ۱۸:۵۶ در سایت شعر ناب ثبت گردید

    نقدها و نظرات
    تنها کابران عضو میتوانند نظر دهند.



    ارسال پیام خصوصی

    نقد و آموزش

    نظرات

    مشاعره

    شاهزاده خانوم

    دیر زمانی ست که بارانی ام
    میر حسین سعیدی

    نای خاموش لبانت این دلم را تازه کرد ااا عاشق بی ادعا را صاحب آوازه کرد
    شاهزاده خانوم

    یک وجب از پنجره پرواز کن ااا گوش مرا معرکه ی راز کن
    نادر امینی (امین)

    توبودی دردل شب ناله کردی این دل وامانده را بیچاره کردی اااا به کنج خلوتی رفتی وباغم خانه کردی ااا ندیدی عاشقت درمانده شد از آه شبگیر وتولیکن اااا به شب را تا سحر بردر غمخانه ات داغ دلم را تازه کردی ااا دردلم دلشوره افتاد لیلی ام از بس فغان کرد جان بداددر گوشه میخانه من اااا هاتف آمد دادم ندا غمگین مباش می خور که لیلی عاقبت دیوانه کردی اا عقل در ره پیرطریقت پای لنگان است اااا لیلی ومجنون را تا ابد برسر جام قدح بشکسته ای درمانده کردی ااا عاقبت عشق وخرد درمرز مجنون با رخ لیلی بهم پیون خورند اااا آنگه که مجنون چون اسیر گیسوی لیلی شد و آن خانگه ویرانه کردی
    شهرام بذلی

    در دل تنگ ما بسی روزنه ی خیال نیست اااا شوق تو دارد این دلم عشق که وصف حال نیست

    کاربران اشتراک دار

    محل انتشار اشعار شاعران دارای اشتراک
    کلیه ی مطالب این سایت توسط کاربران ارسال می شود و انتشار در شعرناب مبنی بر تایید و یا رد مطالب از جانب مدیریت نیست .
    استفاده از مطالب به هر نحو با رضایت صاحب اثر و ذکر منبع بلامانع می باشد . تمام حقوق مادی و معنوی برای شعرناب محفوظ است.
    1