سایت شعرناب محیطی صمیمی و ادبی برای شاعران جوان و معاصر - نقد شعر- ویراستاری شعر - فروش شعر و ترانه اشعار خود را با هزاران شاعر به اشتراک بگذارید

منو کاربری
معرفی شاعران معاصر
پر نشاط ترین اشعار
انتشار ویژه ناب
محل انتشار اشعار شاعران دارای اشتراک
اعضای آنلاین
تبلیغات متنی
♪♫ صدای شاعران ♪♫
تقویم روز
جمعه 27 مهر 1397
    10 صفر 1440
      Friday 19 Oct 2018
        شیفتگی آن است که چشمان زنی را دوست بدارید ،بی آنکه رنگ آنرا بیاد آورید.گوته

        جمعه ۲۷ مهر

        زنجیر

        شعری از

        یدالله عوض پور آصف

        از دفتر عارفانه نوع شعر غزل

        ارسال شده در تاریخ ۲ هفته پیش شماره ثبت ۶۷۹۱۴
          بازدید : ۴۲۶   |    نظرات : ۴۶

        رنگ شــعــر
        رنگ زمینه
        دفاتر شعر یدالله عوض پور آصف
        آخرین اشعار ناب یدالله عوض پور آصف

        زنجیر زلفت را ز پایم وا کن ایدوست
        رحمی به این شوریدۀ شیداکن ایدوست
         
        با  مرغک  مجروحِ  دل  قدری  مدارا
        بنمای وبا زخمش مرا تنهاکن ایدوست
         
        ما و دلی پیوسته با دردت قرین است
        بگذاروبگذر،رحمتی برماکن ایدوست
         
        تا قید وبندت هست ، آرامش غریبست
        وارسته ام زین قیدوبندِ پا کن ایدوست
         
        بی دست و پا  تا  چند در  دامم گذاری
        بگشای بند و راهیِ صحراکن ایدوست
        ی.ع.آصف
        ۹
        اشتراک گذاری این شعر

        نقدها و نظرات
        زهرا حکیمی بافقی (الهه ی احساس)
        پنجشنبه ۱۲ مهر ۱۳۹۷ ۲۱:۰۳
        درود استاد آصف بزرگوار

        حسّ خوبی از خوانشِ غزلِ ارزشمندتان گرفتم. حیفم آمد از این صفحه‌ی ناب، با دیدگاهی سرسری بگذرم.

        رخصتی می‌خواهم؛ تا اندکی از زیبایی‌ها و آرایه‌های ادبی غزل دلنشینتان را بازنمایم:

        _ وزن شعر، بسیار روان است:
        مستفعلن مستفعلن مستفعلن فع

        _تصویرسازی شعر، بسیار گویا و زیباست.

        _زنجیر زلف: اضافه‌ی تشبیهی؛ تشبیه بلیغ.

        _ ترکیبِ وصفیِ شوریده‌ی شیدا: واج‌آرایی. (تکرارِ دلنشینِ واجِ «ش»).
        (واژه‌ی شوریده، صفت مفعولی جانشین اسم است و در این ترکیب، موصوف واقع شده است.)

        _ کل بیت دوم نیز آرایه‌ی واج‌آرایی دارد. (تکرار واجِ «م»).

        _مرغکِ مجروحِ دل: اضافه‌ی تشبیهی (تشبیه بلیغ). (حرف «ک»، در «مرغک»، گویای مفهوم ترحّم و دلسوزی است.)

        _ما و دلی= حرف «و»، در این اینجا، مفهوم همراهی را می‌رساند.

        _ترکیبِ عطفیِ بی دست و پا: در اینجا کنایه از عاجز و ناتوان. (بعضی مواقع این ترکیب به معنای بی‌عرضه است.)

        _بگشای بند: کنایه از این‌که آزاد کن.

        _واژه‌های«دام» و «بند»: مراعات نظیر.



        همواره در اوج
        عباسعلی استکی(چشمه)
        ۲ هفته پیش
        درود استاد عزيز
        بسيار زيبا و دلنشين بود
        آلاله سرخ(سیده لاله رحیم زاده)
        ارسال پاسخ
        یدالله عوض پور آصف
        دوست ارزشمندم جناب چشمه
        درودها برشما
        ممنون از حضور و ابراز محبتتان
        بزرگوارید
        ارسال پاسخ
        زهرا حکیمی بافقی (الهه ی احساس)
        ارسال پاسخ
        آلاله سرخ(سیده لاله رحیم زاده)
        ۲ هفته پیش
        بهره مندشدم از وارستگی کلامتان استاد زیبا نگارم
        یدالله عوض پور آصف
        آلاله سرخ استاد رحیم زاده ارجمند
        درودتان باد
        سپاسگزار حضور و زحمات سرکارعالی هستم
        سایبانت برقرار
        ارسال پاسخ
        زهرا حکیمی بافقی (الهه ی احساس)
        ارسال پاسخ
        زهرا حکیمی بافقی (الهه ی احساس)
        ۲ هفته پیش
        درودتان استاد بزرگوار

        زیبا و ناب و سرشار از احساس
        طاهره حسین زاده (کوهواره)
        ۲ هفته پیش
        درود استاد غزلی زیبا و ناب
        کبری یوسفی
        ۲ هفته پیش
        سلام ودورود بر شما بزرگوار
        بسیار زیبا
        آلاله سرخ(سیده لاله رحیم زاده)
        ارسال پاسخ
        یدالله عوض پور آصف
        بانوی ارجمند سرکار خانم یوسفی
        درود برشما
        حضورتان را گرامی می دارم
        مانا باشید
        ارسال پاسخ
        زهرا حکیمی بافقی (الهه ی احساس)
        ارسال پاسخ
        همایون طهماسبی (شوکران)
        ۲ هفته پیش
        ما و دلی پیوسته با دردت قرین است
        بگذاروبگذر،رحمتی برماکن ایدوست
        درود بر جناب عوض پور آصف گرامی
        قلمتان جاری و سبز
        آلاله سرخ(سیده لاله رحیم زاده)
        ارسال پاسخ
        یدالله عوض پور آصف
        دوست ارجمند جناب شوکران
        درودبرشما
        بزرگواری فرمودید
        خوش آمدید
        ارسال پاسخ
        زهرا حکیمی بافقی (الهه ی احساس)
        ارسال پاسخ
        مهدی صادقی مود
        ۲ هفته پیش
        درود جناب عوض پور ارجمند
        زیبا سروده اید
        برقرار باشید
        آلاله سرخ(سیده لاله رحیم زاده)
        ارسال پاسخ
        یدالله عوض پور آصف
        جناب صادقی عزیز درود برشما
        خوش آمدید دوست خوبم
        ارسال پاسخ
        زهرا حکیمی بافقی (الهه ی احساس)
        ارسال پاسخ
        محمد منصوری
        ۲ هفته پیش
        بگشای بند و راهی صحرا کن ای دوست
        عالی و دلنشین بود ..درود فراوان برشما
        آلاله سرخ(سیده لاله رحیم زاده)
        ارسال پاسخ
        یدالله عوض پور آصف
        جناب منصوری عزیز درودبرشما
        خوش آمدید بزرگوار
        ارسال پاسخ
        زهرا حکیمی بافقی (الهه ی احساس)
        ارسال پاسخ
        محمد لطفی درویش
        ۲ هفته پیش
        لذت بردیم
        درود نازنین استاد
        آلاله سرخ(سیده لاله رحیم زاده)
        ارسال پاسخ
        یدالله عوض پور آصف
        درودبر دوست خوبم جناب درویش
        خوش آمدید بزرگوار
        ارسال پاسخ
        زهرا حکیمی بافقی (الهه ی احساس)
        ارسال پاسخ
        اله یار خادمیان(صادق)
        ۲ هفته پیش
        سلام ودرود بر جناب عاصف عزیز

        حال که گزینه ی نقد آزاد است نظرم را نسبت به این سروده ی ارزشمند ابراز می دارم

        در مصرع مطلع فرموده اید

        زنجیر زلفت را ز پایم وا کن ایدوست

        مصرع دوم از بیت چهارم باز فرموده اید

        وارسته ام زین قیدوبندِ پا کن ایدوست

        اولن که این مصرع در محتوا و پیام همان
        پیام مصرع اول است با تفاوت اینکه آنجا
        گرفتار زنجیر زلف است اینجا هم گرفتار قید و بند
        که یکی از این دو مصرع به لحاظ تکرار معنایی حشو می نماید

        و اینکه فر موده اید وارسته ام یعنی (رها) شده ام

        وبعد اینکه زین قید و بند پا کن ای دوست را نگرفتم این قسمت از نظری دستوری مشکل دارد

        پیشنهاد
        تا قید وبند ی هست ، آرامش غریبست
        وارسته ا ی ما را رها اینجا کن ایدوست

        باز مصرع دوم بیت مطلع
        رحمی به این شوریدۀ شیداکن ایدوست

        و مصرع دوم بیت سوم از نظر محتوا و پیام تکراریست
        یکی حشو می نماید
        بگذاروبگذر،رحمتی برماکن ایدوست

        مصرع اول بیت پایانی
        بی دست و پا تا چند در دامم گذاری

        کسی را به دام می کشند و زنجیر می کند
        که دست و پا داشته باشد
        کسی که دست و پا نداشته دام برایش چه معنی می دهد

        به هر حال جسارتم را ببخشید بزر گوار

        آلاله سرخ(سیده لاله رحیم زاده)
        ارسال پاسخ
        یدالله عوض پور آصف
        دوست دیرینم جناب صادق
        درود برشما
        ممنون از دقت نظر شما
        زنجیر زلفت را ز پایم وا کن ایدوست
        رحمی به این شوریدۀ شیداکن ایدوست

        با مرغک مجروحِ دل قدری مدارا
        بنمای وبا زخمش مرا تنهاکن ایدوست

        ما و دلی پیوسته با دردت قرین است
        بگذاروبگذر،رحمتی برماکن ایدوست

        تا قید وبندت هست ، آرامش غریبست
        وارسته ام زین قیدوبندِ پا کن ایدوست

        بی دست و پا تا چند در دامم گذاری
        بگشای بند و راهیِ صحراکن ایدوست

        بعرض می رساند
        مصرع اول شاعر تمنا دارد که قید وبند زلف از پایش باز گردد.

        درمصرع اول بیت چهارم
        شاعر توضیح می دهد که با وجود قید وبند، آرامشی ندارد
        لذا ، تکرار خواهش نوعی تاکید است و حشو محسوب نمی شود.
        درمورد بیت آخر
        دوست خوبم
        مفهوم واژۀ بی دست و پا در اینجا
        کنایه از درماندگی در دام می باشد ، نه بی دست و پایی...
        مجددا از حضور جنابعالی تشکر می کنم


        ارسال پاسخ
        اله یار خادمیان(صادق)
        باسلام مجددسر بلند باشی استاد گرامی اگر منظورتان بیچارگی و در ماندگی است در بیت مورد نظر
        واضح و روان راهت بفر مایید

        بیچاره ام تا چند در دامم گذاری
        در مانده ام تاچند در دامم گذاری

        چه نیازاست با آوردن دست و پا
        مفهوم را مشکل کنید

        به هر حال عذر خواهم جسارتم را ببخشید
        زهرا حکیمی بافقی (الهه ی احساس)
        ارسال پاسخ
        طاهره حسین زاده (کوهواره)
        سلام

        اولن !! نه ( اولاً )

        راهت !! نه( راحت )
        ارسال پاسخ
        بهاءالدین داودپور تخلص بامداد
        ۲ هفته پیش
        درودهابرشما استادگرام جناب آقای آصف زیبا ودلنواز بودبهره بردیم
        آلاله سرخ(سیده لاله رحیم زاده)
        ارسال پاسخ
        یدالله عوض پور آصف
        جناب بامداد درود برشما
        خوش آمدید دوست خوبم
        ارسال پاسخ
        زهرا حکیمی بافقی (الهه ی احساس)
        ارسال پاسخ
        علی مزینانی عسکری
        ۲ هفته پیش
        درود ای دوست
        مانند همه ی شعرهایتان استادانه سروده اید
        آلاله سرخ(سیده لاله رحیم زاده)
        ارسال پاسخ
        یدالله عوض پور آصف
        جناب مزینانی عزیز
        درودها برشما
        خوشحالم از حضور و اضهارلطفتان
        خوش آمدید دوست خوبم
        ارسال پاسخ
        زهرا حکیمی بافقی (الهه ی احساس)
        ارسال پاسخ
        ابوالحسن انصاری (الف رها)
        پنجشنبه ۱۲ مهر ۱۳۹۷ ۲۱:۴۲
        دورود بر شما بزرگوار
        تنها کابران عضو میتوانند نظر دهند.



        ارسال پیام خصوصی
        آموزش و نقد شعر
        نظرات
        مشاعره
        گفتگوی کارگاهی
        کاربران اشتراک دار
        محل انتشار اشعار شاعران دارای اشتراک
        ورود به کارگاهها
        کلیه ی مطالب این سایت توسط کاربران ارسال می شود و انتشار در شعرناب مبنی بر تایید و یا رد مطالب از جانب مدیریت نیست .
        استفاده از مطالب به هر نحو با رضایت صاحب اثر و ذکر منبع بلامانع می باشد . تمام حقوق مادی و معنوی برای شعرناب محفوظ است.